Au fil des années
Bon à savoir

Le contenu de cette page nécessite une version plus récente d’Adobe Flash Player.

Obtenir le lecteur Adobe Flash

A la Une...

27ème année : échange avec Kaarst en Allemagne

L'échange de mars 2009     haut

Après avoir accueilli nos partenaires allemands en septembre 2008, nous arrivons à la 2è étape de l'échange linguistique avec l'école de Kaarst en cette année scolaire 2008-2009.

Certains élèves des classes de 4ème, 5ème et 6ème allemand langue moderne 2 et 3 se rendent du mercredi 25 mars au vendredi 27 mars 2009 à Kaarst à l’Albert-Einstein Gymnasium dans le cadre de l’échange qui lie nos établissements depuis de nombreuses années.

Scott Philippe et Florence Sanza, élèves de 5D, vous font part de leurs impressions :

"En ce mois de mars 2009, malgré la pluie, les valeureux élèves de 4e, 5e et 6e allemand, sous l’aile protectrice de mesdames Ory et Rosoux, ont séjourné dans la ville de Kaarst en Allemagne dans le cadre du traditionnel échange linguistique entre le Albert Einstein Gymnasium et l’Athénée Royal de Visé.
Après une brève collation, nos correspondants germaniques nous ont fait découvrir, ou redécouvrir, leur charmante localité par le biais d’un rallye. Le soir venu, ils nous ont invités à passer la soirée comme seuls les jeunes savent le faire.
Le jeudi matin, direction la gare puis Cologne. Au programme : musée des Jeux Olympiques (notons l’épique combat de boxe entre Mme Rosoux, dite « la Bouchère du F1 » et Mme Ory, alias « la Terreur du F9 »), visite de la cathédrale de Cologne et temps libre dans le centre ville. Nous quittions Cologne et nous nous séparons, certains assistant à un match de handball, d’autres trouvant refuge dans un havre de paix irlandais en plein centre de Düsseldorf. Encore une fois, nous nous retrouvons à Kaarst pour terminer la soirée comme seuls les jeunes savent le faire.
Le dernier jour, nous assistons aux cours de la matinée, admirant la modernité du matériel didactique et l’efficacité dont font preuve les professeurs allemands. Un quizz sur la langue et un repas d’adieu plus tard, nous revoilà sur les célèbres autoroutes de la République d’Allemagne pour retrouver Visé.
Reste à attendre ce que nous réserve le prochain échange qui sera sans doute aussi mémorable."

L'échange de septembre 2008      haut

  • Wir freuen uns sehr auf den nächsten Austausch im März 2009.
  • Merci à Monsieur Bonomi pour la convivialité des jeux qu'ils a organisés

Accueil des partenaires Allemands à Visé du 24 au 26 septembre 2008    haut

Etablissement partenaire :

Albert-Einstein-Gymnasium
Am Schulzentrum, 14
D 41 564 KAARST

D'autres infos sur cette école et ses échanges :
www.aegkaarst.de

Le projet :

Les élèves de l'AR VISE accueillent chacun un élève Allemand dans leur famille pendant 3 jours du 24 au 26 septembre 2008.
Le projet est d'amener les participants à se connaître par des activités culturelles et sportives communes. Ils doivent aussi assister à quelques heures de cours.
Souvent, ils continuent ensuite à communiquer ou à se voir à titre privé.
Dans le courant du 2ème semestre, ils seront reçus dans les familles Allemandes.

Programme d’accueil des partenaires allemands à Visé du 24 au 26 septembre 2008

Mercredi 24 septembre 2008

  • Accueil des partenaires allemands aux environs de 10h10 à l’internat
  • Activités de prise de contact
  • Repas de midi dans Visé
    • N’oubliez pas de déposer les bagages chez vous ou chez un ami visétois car l’école sera fermée lors de votre retour
  • Rendez-vous à 13h15 devant l’école pour un voyage en tortillard jusqu’à Blégny.
    Visite de la mine de Blégny en français et en allemand.
    Retour à Visé prévu vers 17 heures

Jeudi 25 septembre 2008

  • Rendez-vous à 9h00 à la gare de Visé
  • Visite de la maison de la science de 10h45 à 12h30
  • Visite du centre historique de Liège.
  • Retour à Visé aux environs de 18h00 pour un barbecue commun..
    • Chaque élève veillera à amener la viande pour son partenaire et lui-même ainsi qu’un plat à définir.

Vendredi 26 septembre 2008

  • Dépôt des valises dans le bureau de Monsieur le Proviseur
  • Assistance aux deux premières heures de cours suivant l’horaire du partenaire belge.
  • Activités sportives et culturelles
    • (N’oubliez pas de vous habiller de façon adéquate (chaussures de sport et vêtements adaptés)
  • Repas au restaurant scolaire : « boulets- frites »
  • Départ de nos partenaires allemands aux environs de 14 heures

Les élèves qui participent à l'échange suivent les cours d'allemand et sont en 4ème, 5ème ou 6ème générale :
LOUREIRO Laura
LOOP Delphine
MOROVITCH Hugues
STORDEUR Elena
VAN ELLEN Layla
DELSUPEXHE Lara
GILLE Anne-Catherine
LOUREIRO Elsa
MICHEELS Jessica
PHILIPPE Scott
SANZA Florence
THYWISSEN Michelle
VANWISSEN Célia
VERVIER Jennipher
BOUKHOBZA Myriam
ETIENNE Pierre
GILLIQUET Olivier
MALAISE jonathan
NULENS Jérémy

Les professeurs qui encadrent le projet : Madame Ory (coordinatrice) et madame Rosoux-Nelles

Nous tenons aussi à remercier Monsieur Marco BONOMI pour l'organisation des jeux du vendredi matin.
Comme l'année passée, il a réussi à créer un esprit d'équipe parmi les élèves et a veillé à ce que chacun participe.

Commentaires des élèves après l'échange de septembre 2008
               en français              
               en allemand

En français   haut

Delphine Loop (élève de 4 A) : du 24 au 26 septembre, j’ai participé à l’échange entre les étudiants de Kaarst en Allemagne et de Visé. Ce fut une expérience inoubliable ! J’ai pu rencontrer d’autres jeunes, oser parler une autre langue que la mienne, découvrir leur quotidien et leurs goûts.
Ma correspondante était très sympa, souriante et ouverte avec moi et ma famille. Nous gardons le contact par internet en attendant de nous revoir dans le courant de l’année scolaire.
Les autres correspondants étaient aussi très sympathiques et lorsque nous nous retrouvions ensemble, il y avait toujours une très bonne ambiance.
Cet échange m’a aussi permis de faire la connaissance d’autres élèves de 5e et réthos de l’athénée et aussi de cotoyer en dehors de l’école Madame Ory et Madame Rosoux qui se sont chargée de l’organisation de cet échange.

Hugues Monovich (élève de 4D) : L’échange linguistique m’a apporté une amitié que j’espère durable avec un étranger.
J’ai aussi aimé les visites que nous avons faites avec les Allemands car elles montraient une partie de notre patrimoine.(Blegny Mine), …. et surtout le temps que nous avons pu passer aussi bien avec les élèves allemands et belges qu’avec les professeurs allemands et belges.

Layla Van Ellen (élève de 4C) : c’était très intéressant car on a appris un peu d’allemand, mais aussi de l’anglais. Au début, c’était compliqué, mais c’était plus facile après les premières activités.
On a appris à connaître des personnes de l’ARV aussi. Je recommencerai l’année prochaine et me réjouis de partir là-bas en mars.

En allemand    haut

Mein « Korres » :

- war sehr nett und freundlich
- war schüchtern
- mag Bier
- mag meinen Hund
- hat ihre Jacke in der Schule vergessen.
- schnarchte.
- hatte Schwierigkeiten Französisch zu spechent aber er versuchte trotzdem.
- war eine süsse Klatschtante.
Die Jungen haben viele „Routiers“ (Brot mit Pommes und Frikadelle) gegessen.
Die Korres haben „Tokio Hotel“ nicht gern.
Konstantin wollte die Spiele von Herrn Bonomi unbedingt gewinnen.
Manu hat seine Mütze verloren und wiedergefunden.
Yvonne war hübsch wie eine Puppe.
Svenja und Isabelle haben sich bemüht Französisch zu sprechen.
Isabelle kann Polnish sprechen.
Wir haben bis sehr spät in die Nacht gesprochen.
Frau Grosseruschkamp hat einen unmöglichen Namen.

Wir haben viel Spass gehabt:    haut

- Jonathan fand alle Mädchen hübsch.
- Jérémy hat seine Schlüssel und danach seine Tasche verloren.
- Célia hat die Schlüssel von Jérémy wiedergefunden.
- Jessica hat unter anderen das Wort „Stuhl“ gelernt.
- Laura war immer mit den Jungen.
- Olivier weiss alles.
- Pierre mag Jennyphers Katze.
- Pierre hat schwerige Wörter wie zum Beispiel „Tetratricotoniste“ erklärt.
- Scott hat viel Zeit mit Manu verbracht.
- Pierre hat Moritzes Koffer verloren.
- Wir haben viel Englsch gesprochen.

Was haben wir gemacht?    haut

- Wir haben die deutchen Schüler durch Spiele kennengelernt.
- Wir haben einen Rugbymatch gespielt.
- Wir haben viel getrunken: Limonade, Cola, Fanta, ein bisschen Schnaps, und so weiter.
- Wir haben eine Grillparty gemacht und danach sind wir in eine Kneipe in Visé gegangen.
- Wir haben viele Koffer im Hause von Jennyphers Grosseltern gelagert.
- Wir haben Daniellas und Anne-Catherines Frisuren im Museum der Wissenschaft ausgelacht.
- Wir sind mit dem „Tortillard“ nach Blegny gefahren und haben die Kohlgrube besichtigt.
- Es war interessant zu sehen, wie schwierig die Arbeit in der Grube war. Es war schmutzig, laut, heiss, feucht und staubig. Das Leben in der Schule ist viel bequemer. Wir haben Glück in der Schule zu sein.
- Am ersten Abend haben wir zu sechs bei Jennypher gegessen. Danach haben wir die anderen auf Robinson Insel wiedergetroffen. Da haben wir Musik zugehört und getanzt.
- Herr Bonomi hat Spiele organisiert.
- Das Wetter war herrlich!
- Die Würstchen haben gut geschmeckt.
- Jessicas Brownies waren sehr lecker. Wir haben sie alle aufgegessen.
- Wir haben die anderen belgischen Schüler kennengelernt.
- Das war eine schöne Erfahrung.

Wir freuen uns sehr auf den nächsten
Austausch im März 2009.

 


©Athénée Royal de Visé *** Design 5TArts *** Développement Aldenhoff F. *** Gestion Collard S. *** Contacter le webmaster ***