Le texte d'explicitation : consignes / liste

 Voici le récit d'une élève:

Comment j’ai analysé le texte de la pièce
« La guerre de Troie n’aura pas lieu ».

Avant de commencer à lire la pièce de théâtre (que j’avais choisie en fonction de mon travail de fin d’étude : la guerre), j’ai été sur le site Fralica afin d’imprimer les critères d’évaluation et de savoir les points importants à la réalisation de mon travail. J’ai vu par exemple, qu’il fallait dire les relations qu’il pouvait y avoir entre les personnages, ou encore montrer leur valeur, etc.

Après cette étape, j’ai bien évidemment commencé à lire la pièce. Et à chaque fois que je m’arrêtais, je prenais quelques notes sur les personnages, ce qu’il s’est passé, etc. La pièce étant facile à lire, je n’ai pas mis beaucoup de temps à la terminer.

Après cela et avant de vraiment commencer à réaliser mon travail, j’ai tout de suite mis sur feuille la liste des personnages et les relations entre eux et j’ai repéré les passages importants de la pièce.

J’ai donc avant tout fait le point sur les personnages car cette partie me semblait plus facile que les autres. J’ai créé une sorte de schéma avec les relations, j’y ai mis des flèches, des couleurs pour qu’il paraisse plus clair. J’ai également mis l’accent sur quelques personnages, je les ai décrits selon ce que j’avais pu lire dans le livre et c’est pour cette raison que j’ai apporté certaines preuves à mes descriptions en citant une scène.

Ensuite, j’ai fait le résumé en m’aidant du livre. Ne pas dévoiler la fin paraissait important, je n’ai donc parlé que de l’histoire en général. Ce n’est pas si difficile à faire car l’histoire me semblait assez claire.

Puis, la partie qui m’a demandé le plus de temps a été le contexte dans lequel l’œuvre a été réalisée. Comme le livre ne m’en disait pas suffisamment, j’ai dû me rendre sur Internet pour avoir de plus amples renseignements. Mais encore une fois, cela m’a pris du temps car il fallait sans cesse vérifier sur d’autres sites pour savoir si les versions étaient les mêmes. Une fois mes renseignements trouvés, je devais mettre tout en commun afin de ne créer qu’un seul et même texte. C’était assez énervant à faire, voir même fatiguant car il fallait sans cesse que je relise mon texte pour savoir s’il était bien coordonné, si les mots étaient bien utilisés au bon endroit.

En ce qui concerne l’analyse de l’extrait, j’ai également éprouvé quelques difficultés. Je ne voyais pas du tout quelle partie prendre, ni même pourquoi ni comment la choisir. Alors j’ai décidé de mettre l’accent sur un thème de l’histoire et j’ai choisi en fonction de ce thème. L’analyser n’a pas été très facile non plus car il fallait voir plus loin que le texte, en comprendre réellement le sens. Mais une fois que j’ai réalisé cette partie, j’étais assez soulagée car à mes yeux, l’analyse d’un extrait et le contexte historique étaient les parties les plus difficiles à faire.

Finalement, il ne me restait plus que la conclusion et l’introduction à réaliser. L’introduction s’est faite tout naturellement, mais la conclusion a encore demandé un peu de recherches car il fallait y expliquer les liens avec d’autres œuvres littéraires. Le lien était clair mais il me fallait plus de renseignements, notamment en ce qui concerne la modernité de l’œuvre. J’ai donc encore une fois effectué des recherches sur Internet.

En conclusion, le travail fut plutôt agréables à faire étant donné que l’œuvre elle-même était agréable à lire. Malgré que certaines parties aient été plus difficiles que d’autres à réaliser, cette analyse m’a permis de me rendre compte à quel point le contexte historique d’un livre a un rapport avec l’œuvre même. J’ai également appris beaucoup sur l’Iliade, ses personnages et ses histoires. Un point de plus pour la culture générale !

 Hazel A., 6e Economie-Langues, mai 2007.

Mise à jour : 11.01.2013